Ik heb eigenlijk nog heel lang de dub gezien, waar ik me nu dood voor schaam. Ik wil iets in de originele taal kijken met ondertiteling (het liefst ondertiteling in het Engels)
Ik heb deel 1 tot 4 in het Nederlands gezien, maar ik herinner me er vrij weinig van, gelukkig. Disneyfilms etc. keek ik ook met dub, maar tegenwoordig kijk ik alles Engels.
Toen ze vorig jaar reclame maakten voor de AIW film & dvd heb ik mijn oren dichtgeknepen als The Red Queen Nederlands begon te praten. Ik heb er een gruwelendige hekel aan!
Ik ben heel blij dat hier de bioscopen ook gewoon de originele versie tonen. Ik zou niet weten wat ik zou moeten als ik in Frankrijk of Duitsland zat en ik die dub zou horen. Het is ook echt verschrikkelijk om even wat te moeten lezen...
